各位看港剧的朋友,都对这部连续剧里头的日本歌曲有“Feel”。
我查了质料,那就是日本天团,“安全地带”在1980年代发行的歌曲“Friend (情书) ”。
这是须《怒火街头2》运用了Adele的歌曲,成功承托戏剧张力之后,另一部成功的作品。也让人想起很多年前的《壹号皇庭》选用了英语歌曲,来达到令人难忘的目的。
以下,我选用了这个MV和中文翻译,让你们有不同的体验。
“當歲月流逝,回憶未必留低
未記低,鏡裡花怎折萎,愛意怎會白費
難辨真與偽
心裏埋藏舊事, 無邊回憶愁思
舊信封,淡褐色的信紙,已褪色了日誌
遺下那點痴
妳可知?當天信中意思...
懇切字句內深意,希望甜蜜維持
傷痛像無藥治,如哭如泣如痴
逝去的,似破損的廢紙,已喪失了原意
誰願再去痴?
妳可知? 當天信中意思
懇切字句內深意,所為何事?
妳可知?真心透於句子
忍痛望最後一次,失落名字......Friend...”
For those who are catching Friendly Fire, you may want to know what is the title of the Japanese song.
The answer is "Friend", sung by Japanese rock band, Anzen Chitai.
Anzen Chitai front many songs that were chosen to be sung in Cantonese by many of the Cantopop stars.
And the choice of songs seems to be the one positive aspect of TVB dramas. From 2012's Ghetto Justice 2 using Adele's Someone Like You and Rolling In The Deep, who will not forget the The File of Justice series from 1992 to 1997? When the producers chose the right English pop songs to make lawyers in the drama so hip and trendy.
I chose the above MV to showcase the original 1980s version of the song Friend. If you want to know what the song is about, you can approach your Japanese friends or people who know Japanese language for help.
No comments:
Post a Comment