照片來源:香港蘋果日報
這一周的香港流行文化,玩二次創作與佛。
原本風馬牛不相及的元素,為何扯在一起?
原來,香港網友對於中國佛教年輕僧侶,釋道心於幾年前發行的佛教流行歌曲專輯,進行了惡搞。他們把香港這二十幾年的粵語流行曲,再填上了歌詞,並且配上原歌曲的MV,甚至港產片裡的經典《西遊記》的畫面,勾畫出獨樹一格的二次創作。
在這樣的環境底下,類似如《你的名字,我的法事》、《忘情釋迦舞》、 《BUDDHA CALIFORNIA》 的歌曲就出現在浩瀚無際的坲遠網絡世界。
而上Youtube去搜查一下,目前惡搞kuso佛教思想的歌曲已經達到二十多首。可以解讀的事,香港網友乘北京當局還沒有把網絡和新媒體進行審查之前,盡情地發揮他們的創意,讓他們的創作能夠留下數碼的足跡。
而另外,代表了日本和香港結合體的流行快速吃文化的香港版“出前一丁”,日前被中國大陸和香港的水貨客視為極品,被一箱箱地運回大陸。中國民眾在大陸無法解決尾大不掉的食品危機上,頻頻向香港伸出“魔手”(本土港派專用詞)。 “出前一丁”是繼奶粉和益多後,另一個可能引起熱烈討論的食品。
香港在1970年代經濟起飛後,日本的快熟面傳進香港,成為在那個年代成長的港人的共同回憶。現在,這款麵食被一箱箱地運回中國,也意味著香港人的流行吃文化主權,歸中國大陸所有。
No comments:
Post a Comment