Welcome/ 歡迎。

Welcome. Let us remember the Hong Kong of yesterday and today. 歡迎。讓我們一起記住昨日和今日的香港。
Facebook page: https://www.facebook.com/DisappearingHongKong
Please like!

Tuesday, 31 December 2013

1314,一生一世?



顧2013年,覺得今年的香港之行是收穫最多的一次旅。



一連看了兩位在香港流行界有份量的展覽,李小龍和梅艷芳。有幸地去了香港書展,並且出席了梁文道的座談會。





也因為拜讀了吳家輝的《香港老味道》,體驗了現代中摻了老港味的香港。比如:九龍城區的奶油包,皇后大道東的古早味鹹忌廉筒,介於中環上環的甘蔗汁等等。

我的香港處女電影,奉獻給了《飛虎出征》。也因為這樣,也認識June Lam﹐一位我從《志明與春嬌》就注意的女舞台劇演員。

哇~我心滿意足。

2013年的香港,悲喜與衝擊交集。很多事,好多人,會常留在華人世界當中。
展望2014年,香港的流行界能夠帶給我們多少的驚喜,還是人物帶給多少驚嚇(比如:成龍)?

我們拭目以待吧。

祝各位新年快樂。

Wednesday, 25 December 2013

港樂•經典音樂台-張學友的MERRY CHRISTMAS I LOVE YOU (1995年)/HK Pop Classics Station- Jacky Cheung's "Merry Christmas I Love You" (1995)




八年前發行的專輯,這首歌對我而言是很好聽。

那時的我不知道“問世間情為何物,直教人生死相隨。”,也不知道為何情侶都要在聖誕節(耶誕節)來臨前的平安夜,一定要互贈禮物,講一聲“我愛你”。

十八年後的今天,懂了。

在這即絢麗又和平的佳節裡,祝你們平安和藹,情侶們多說“I LOVE YOU”吧!

張學友

MERRY CHRISTMAS I LOVE YOU

作詞:雨言
作曲:杉田裕
編曲:杉田裕

旁人難明瞭道理 是我心中一剎滋味

今天我與你重逢像筆記又將當天一些再撮起

仍然難形容是你漸令兩心都不再躲避

終於再擦滿火花於天地熱熾地催促一個心理

在這溫馨的日子溫暖地累積於心裡所有全部給你

沒有點點白雪不會傳奇亦多麼感激因再一起

忘形地 MERRY CHRISTMAS I LOVE YOU

季節正轉​​變天氣去親親你

明白若要呼吸到愛的氣味必須要擁著你

似聖誕快樂不變這般真理

張學友 -Merry Christmas I Love You

Tuesday, 24 December 2013

那些年,我們看的港產片:《金雞2》(2003年12月24日)/ HK Film of Yesteryears- "Golden Chicken 2" ( 2003-12-24)


年前的香港平安夜,《金雞2》在香港放映。

導演趙良駿以港式的幽默來記載那一年和1980年代起的香港情懷。

在電影播映後的十年後,香港是如何呢?

以吳君如飾演的阿金為主角,《金2》把很多港人在十年難忘的經歷,呈現在大銀幕上。從春節港府高官替香港求得下下簽,沙士來襲,黎明飾演的醫生在電影裡承受莫大的壓力到最後因感染病毒而身亡,鄭中基的迷戀毛髮的怪嫖客,到最後“愛是永恆”張學友以他的愛來證明一切。

十年前進戲院觀看這部電影(注:本電影是第二部在新加坡,以一刀未剪的限制級電影)時的嬉笑,十年後再重看這部電影時,感到無限唏噓。

電影裡在回顧眾人物的片段時,配上了已故的陳百強的《一生何求》。那年,他離開他的歌迷十年整。劉德華飾演的香港特首,在片尾的最後一場戲,喚看戲的觀眾咪上眼,想像他們心目中的美麗香港。 2003年的太平山上的香港夜景,都那麼地漂亮。而最令我感觸的,莫過於“歌神”張學友飾演來自中國大陸的青年。他以向錢看齊的精神打拼,在神州大地十年後的強大經濟實力來看香港的逐漸衰敗,導演不知道是在十年前的電影裡,埋下了這段伏筆。

《金雞2》放映後的十年,港片曾經式微,但是在有士氣回流的跡象。電影觀眾在看了這麼多卡士強大的合拍片後,會忽然想起那些年,我們看的港產片的暖流回憶。而第三部曲《金雞SSS》將被安排在農曆新年上檔,可能沒有上兩集來的即捧腹又溫馨感人,只要看過前兩集的朋友,記得阿金如何以拼搏香港人精神,來感動大家即可了。

香港特首劉德華

Golden Chicken 2 Trailer 1 of 3

陳百強_一生何求

翁倩玉-信


Saturday, 21 December 2013

港樂•經典音樂台:許冠傑- 寂寞聖誕(1987)/ HK Pop Classics: Sam Hui's Lonely Christmas (1987)


再過幾天就是聖誕節,不知道你們會雙雙還是單獨度過?

香港這幾年粵語歌曲交不出漂亮的成績單,回顧過去幾年的粵語聖誕流行曲,沒有比1980年代至1990年代的精彩。

這回選的聖誕歌曲是素有“香港第一代歌神”稱號的許冠傑,在1987年灌錄的《寂寞聖誕》。改編自西方古典曲,歌詞開啟了後代香港寫詞人在聖誕節時,一個孤零零過聖誕的淒涼先河。

回想起來,這也是一個城市的寫照。你們說,不是嗎?

許冠傑 - 寂寞聖誕 1987
曲:传统曲
: 許冠傑

望見星星光輝照塵寰,滿街燈飾美觀燦爛,
萬眾觀欣佳節來臨,唯獨我街角默默暗歎。

在腦海中依稀記舊年,和妳一起愛得多燦爛,
漫舞輕歌歡興未闌,曾渡過一個浪漫聖誕。

佳音饗遍夜闌,無奈妳濃情已早變淡,
今宵追憶已夢殘,誰願過一個寂寞聖誕。

愉快舞會燭光已漸殘,人客各散面帶歡顏,
剩我舉杯悲歌帶淚彈,誰伴我這個寂寞聖誕,

誰伴我這個寂寞聖誕。



Tuesday, 17 December 2013

港•電視-田蕊妮和《走過浮華大地亞洲篇》/ HK TV-Kristin Tin & Pilgrimage of Wealth Asia




圖片來源:香港Face雜誌臉書專頁和互聯網

年因為工作的關係,和遇到了香港電視界沒有給極大驚喜的情況,第一次沒有收看無線的頒獎典禮。事後通過了社交媒體知道了,那些人那些節目得獎。

看了本年度的名單,對田蕊妮和《走過浮華大地亞洲篇》有特別的感觸。

初初認識田蕊妮是看了趙良駿指導的《金雞1》和《金雞2》,才對這位亞洲電視出身的女藝人有印象。如果你和我一樣年年看香港流行文化的話,會認同她多年來的努力。只是,一位藝員真的要'天時地利人和',才能與獎項有緣。

田蕊妮在《巨輪》裡的表現,培養了她的觀眾緣,尤其無線在三大獎項實行了評審和投票兩制,有助於她摘下視後的榮銜。但是,話歸究底,她的勝利可說是苦盡甘來,很多人為她的勝利感到高興。



而《走過浮華大地亞洲篇》的獲勝,讓我對無線的節目感到失望。

去年,無線製作了一部不是很無線風格的節目,《走過烽火大地》。後者以香港都市人的眼光和腳印,去了多個飽受動亂的國家,探討那裡的人民的生活。看慣香港細細胡鬧的綜藝節目,忽然之間,《走過烽火大地》以人文的方式來介紹,世界的這個角落。頓時,我覺得香港節目有希望了。

可是,當無線宣布開拍《走過浮華大地》,介紹奢華的西歐國家生活時,還可以接受。但是,他們開拍第三部曲《走過浮華大地亞洲篇》時,節目也得獎了,覺得也是時候讓其他節目,如《夜宵磨II》入圍拿獎了吧。

頒獎典禮曲終人散之後,對於我們海外觀眾而言,就是看來臨一年,香港電視圈有什麼八卦,好看的戲和節目。而我呢,可能來年能夠以高清畫質來看香港電視,或許會興奮一陣子吧。

Saturday, 14 December 2013

一周港回顧:宜家路姆西狼公仔/ Hong Kong Weekly Review-Ikea's Lufsig Toy

售價港幣99的路姆西公仔


“一周港回顧”是新推出的單元。文章可長可短,試看一周的流行普世文化焦點如何,不定時推出。打頭陣的是,這個星期引爆熱點的,便是香港宜家售賣的狼公仔,Lufsig,路姆西。

瑞典語中的伐木公仔,成了港人拯救自己心靈寄託的象徵

路姆西在華人社會的突然竄起,我在這裡不多說。但是,從土生土長的香港人在發揮創意,帶點丁點的炒作的情況下,不難看出路姆西和其他在香港網路,高登論壇曾經出現過的網絡的爆紅對象,如:巴士阿叔﹑港女十四巴(掌)等,將形成一代香港人的共同生活回憶。

以西方童話《小紅帽》為藍本,德國籍設計家西爾•克萊弗勒可能沒有想到,以瑞典語“伐木”為名的公仔,只是通過宜家的售賣渠道,來幫助有需要的孩童,卻在東方社會掀起一股流行文化諷刺風潮。相信,這個伐木公仔的受歡迎程度是很多人無法預料到的。連我在內,都想在新加坡的宜家店買公仔來收藏。

無論是路姆西(聽起來很像香港粗話)也好,還是路福西(河蟹版翻譯)也好,Lufsig已經在全球華社所在國成為購買,並且在聖誕節贈禮的對象。但是,有多少大人在戲虐公仔和香港政治人物之際,知道路姆西的涵義?這涵義是希望小孩子們,把被大野狼吃掉的老奶奶給拯救出來,希望他們在往後的日子,把弱勢人群從強勢和不平等環境解救和扶持一把。

以上的觀點,相信很多香港的大人,甚至海外華僑的大人也忘了。也不難怪,很多人都認同2003年電影《金雞2》裡的台詞,“香港人是善忘的。”路姆西的熱潮一過,香港人開始為他們的生活而打拼。

路姆西,一個單純的公仔,成了香港人突受歡迎的對象,也為2013年華人社會年末的流行關鍵詞。

Friday, 13 December 2013

港•旅遊-國泰航空“快閃”2013/ HK Travel-Cathay Pacific Flashmob 2013


照片來源:香港國泰航空Facebook專頁

了一下的視頻之後,不難覺得香港回歸後,那“Chineseness”比以往多,但是,其生命力比起內地城市,還來得強盛。

國泰航空的Flashmob,不禁讓我想起其他西方的航空公司,在創意方面的優越點,往往帶來驚喜。以我而言,他們提升我坐商務艙,讓我欣喜萬分。反而我祖國的航空公司,好像一次都沒讓我驚喜,反而讓我傷心以及失望。

而國泰航空在這十二月,帶來的演出,的確繼承了西方文明里的“不墨守成規”。

我蠻喜歡這間航空公司,並且以後會支持它。

Cathay Pacific Flashmob @ HKIA 2013

Tuesday, 10 December 2013

港•旅遊-“香港精神號”客機/ Hong Kong Travel-"Spirit of Hong Kong"

未成為“香港精神號”前的B-KPB型機


了響應香港特區政府的“家香港”號召,國泰航空在舉辦完“香港精神一起飛”比賽后,選了一百名優勝作品以及十大最佳作品,把他們漆在波音777-300ER型,客機編號B-KPB的客機上。

這架客機主要編排在來往香港-美國、香港-歐洲和香港-日本東京羽田機場的航線上。

現在是年未出國旅遊時機,如果您是這時機飛往以上的目的地,可要留意了。

以下是國泰航空團隊在噴射這架“香港精神號”的幕後過程視頻。

“香港精神 一起飛”網址

“香港精神號”視頻

Sunday, 8 December 2013

港•食記-德成號的香港人情味/ Hong Kong Eats- Teck Seng's Egg Rolls & The Warmth of Hong Kong Locals



信各位去香港旅行時所帶回來的手信,不外乎是老婆餅。有些會帶蝦子麵,或者是曲奇餅。

愛港味,不一定是老婆餅
從2005年開始年年去香港旅行開始,頭幾年必定帶元朗恆香的老婆餅。自從在香港機場發現有了奇華店鋪後,便決定不在市區買手信的習慣,而是選擇在機場上飛機前,買幾盒雞蛋卷帶回新加坡。

後來,慢慢發覺一個品牌的雞蛋捲雖然很方便,但是吃久了會覺得口感很機械化。而近幾年,香港為了配合大時代的發展之下,淘汰老事物的速度也異常地快。每回要臨行到香港之際,就想:那些品牌的雞蛋捲是我沒有吃過的?

今年在未踏足香江前,讀了港仔吳家輝介紹香港老味道書籍時,特別留意雞蛋卷的單元。讀瞭如數家珍的介紹,便對德成號這個品牌有了好奇的心理,想知道這款特製雞蛋卷有何稀奇的地方。於是,我便把去德成號的行程排在離港前一天。


蛋卷哀求記
與新加坡友人去了金鳳茶餐廳(許鞍華執導的《桃姐》電影取景地點之一)之後,便冒著綿綿的夏季小雨(今年香港雨水特別多),往東去香港島北角區的德成號。在乘搭香港地鐵的時候,一想到帶著漫漫雞蛋和牛油香的蛋卷,嘴角就起了微笑。走啊走啊,來到了店門外,就覺得奇怪,怎麼沒有大人氣店的感覺?人潮呢?

結果呢,看到了“是日蛋卷售完”的牌子!嗚呼哀哉!真的是晴天霹靂呀!

怎麼辦? !我飛了兩千多公里的里程,卻要和這“絕世好味”絕緣? !不甘心呀!

我便進去店裡,便問店員還有蛋捲售賣嗎?老闆娘道:“這位少俠,您明日再來'攻'德成號,記得要早。”

“女俠,我來自獅子國(新加坡的​​傳說)遠道而來,明日一早要回國。不忍鄉親父老失望,望女俠行行好,賜一盒蛋卷。願以這蛋卷來締結秦晉之好。”

老闆娘不假思索,便命人,“來呀!送來蛋捲一盒!”

“多謝老闆娘!”

我是在哀求老闆娘的情況下,買到這盒充滿香港人情味的蛋卷回國。所以,對這盒蛋卷是抱有感激之情。誰說,香江沒有人情味?



蛋卷香伴兒時回憶
回到新加坡打開來吃,發覺德成號比起奇華的來得長一倍,咬下去的那一剎那,絲毫沒有機械化的口感。反倒是,那不均勻的蛋捲驗證了純手工的技術。這倒讓我想起了,小時候要過農曆新年前,媽媽花了幾個晚上烘焙手工椰汁雞蛋捲,那充滿香氣會議和德成號連成一條線。這也不外乎,德成號日賣八百斤,也不能應付市場的需求。如果,你們去香港玩的時候,能夠買到他們的蛋捲的話,接下來,你們該去香港馬會投註六合彩了。因為,你們太幸運了。

而那盒蛋卷的最終味道如何?告訴你,好吃到我吮手指,連蛋卷屑也都不放過!看吧,它的魅力可是強大的。

我已經把這個品牌的手信,納入“香港非買不可”的名單。你們也該嚐一嘗。

旅遊小貼士
由於德成號日賣八百斤的雞蛋卷,各位要去買的話,請在每逢星期一至六的早上八點半,到店外排隊領取號碼。店員只會發一百五十張,每張限制最多四盒。所以,不要像我這樣,下午才去,落得要上演“蛋卷哀求記”,來嚐的人間美味。

201479日註:如果你要預定的話,請在出發前的三個月打電話去香港預定。要不然,每個人只能買四磅的蛋捲回家。注意了。



德成號
地址:香港北角渣華道六十四號
最靠近地鐵站:港鐵北角站A1出口
營業時間:星期一至六早上九點至下午七點

Saturday, 7 December 2013

港•食記-ABCD餐/ HK Eats-SET ABCD


夜晚路過靠近我家的商場的時候,看到要在今天開幕的港式茶餐廳,所要推出的菜單。

那是我熟悉,也是去過香港的朋友以及讀者們最熟悉不過的,ABC餐。

懷念那些年的夏與深秋季,走進中環結志街的半個世紀小老店,蘭芳園。一坐下來,不看餐牌便跟大哥講說,什麼什麼餐。伙計大哥們快速地寫單,交給廚房的同事。每每要用視角來觀察,熙熙攘攘的人潮前,絲襪奶茶端上來了。再放糖的不到一分鐘,食物來了。

從進門到櫃檯向蘭芳園的創始人,林木河還錢,全程不到十分鐘十五分鐘。真的是快速呀。

而即將到位於新加坡東部新開幕的勿洛商場(Bedok Mall)的翡翠香江味力,會不會把香港的道地味﹑道地情呈現出來?老實說,我即興奮又害怕受傷害。矛盾啊~~~

夜已深,還是留那興奮之情到以後吧。


Wednesday, 4 December 2013

港人•港事-香港電視人在獅城/ HK People HK Affairs-Hong Kong TV People In Singapore


昨天出版的新加坡《今日報》刊登的新加坡電視五十週年的特輯裡,娓娓道來香港電視人在新加坡足蹟的短篇。我翻譯給對這段鮮為人知歷史興趣的朋友,來回味一番。

'1970年代,新加坡廣播局製作給兒童觀看的連續劇,而提供給大人的娛樂節目則是港劇。當香港的眾電視台逐年提高其電視劇的海外播映版權費用,(新廣高官)也意識到港劇裡的家族恩怨以及描寫香江社會的惡習,不能反映出獅城人的普世價值。

“政府決定把錢投資在開拍本土連續劇,在國家意識正在形成之際,(開拍連續劇)的資金不是難題。”

1981年的11月,新廣派遣了一支小組到香港,在當地招募監製和編劇人員,進而改變了新加坡的華語連續劇的生態環境。

憑1985年熱播的《咖啡烏》而走紅,而現在新傳媒任導播一職的林民哲,對來自香港的同事印象而表示,“我們得適應截然不同的文化。他們辦事很有效率,卻不在乎同事間的情感。”'

現在看回以前的連續劇,如果把它們和香港在1980年代的連續劇,有相似之處。以下挑選曾經陪伴我成長的本土劇的片頭。希望你們有所體會。

霧鎖南洋

盜日英雄傳

絕代雙雄

雙天至尊

比《我和殭屍有個約會》更早的《不老傳說》。

Monday, 2 December 2013

港貓•港事-尖東忌廉哥向日本出發?/ HK Cat HK Affairs-Brother Cream Goes Japan?


鳴謝:新加坡紀伊國屋書店(Books Kinokuniya Singapore)把這本雜誌帶進新加坡

港貓,尖東忌廉哥的走紅程度不局限於香港和台灣兩地,現在也吸引到了日本媒體的採訪。

這一期的貓咪雜誌《NEKOMARU》的2013/2014年冬春版,以忌廉哥為封面貓咪,並且以六大版的版位來介紹。這可說是“香港之光”,港貓們的榮幸了。

誰也沒有想到,昔日的失寵貓,在去年失踪的時候,把整個香港“玩轉”過來,並且它的書籍能夠在今年的七月間,一個月內兩刷?看來,只有它了。

各位忌廉哥迷們,趕快向你所處的城市的日本書籍書局,訂購這本雜誌吧。

Singapore-Hong Kong Comparison-Food Review: Shirokiya Singapore



Photo source: Shirokiya Singapore Facebook Page

As we all know, though Singapore and Hong Kong share the similarities, there are differences between these 2 cities. 

From December onwards, I will roll out a new segment, entitled "Singapore-Hong Kong Comparison". It can be food, lifestyle, living and entertainment. 

First to roll out, it will be food review of Shirokiya. The Izakaya Bar style restaurant is the first to bring in the concept of healthy eating into Singapore, which can't be found in Hong Kong. 

How is it? Please read to find out. 

To many Singaporeans, Japanese cuisine is equivalent to a few things. Salmon, Sushi, Tempura, Takoyaki, Tenpanyaki etc etc.

The fried, the raw and sake. Sounds like The Good, The Bad and The Ugly.

Okay, pun not intended.

And we have a fair share of Japanese chain of restaurants run by locals, which brings Japanese food affordable to the masses. But what about healthy eating?

"Nani?", will be the answer from many local Singaporeans. Can Japanese food be equivalent to healthy living? The answer is yes. And it lies with Shirokiya.

Operating by Monteroza Group Japan, Shirokiya is the latest brainchild which aims to combine the lively environment that associates with izikaya bar with the philosophy of healthy living. That means, one will find not food that is too oily and not taxing with the body.

With the privilege of food sampling, the following are presented and recommended for foodies whom want to have a hearty meal.


Kirin Beer smoothie- Always find Japanese beer that is too dry for my liking, this smoothie really changes my perception on beer coming from Land of the Rising Sun. To attain the top broth which taste as smooth as silk, the beer had to be froze under 5 degrees Celsius. Once the beer is tapped, it will come out the froth that looks like Hokkaido soft ice-cream. The after taste of the beer is smooth, unlike the dryness that is associated with my memory. This drink sure changes my perception of Japanese and I place this with the smoothing Tasmanian Beer from Australia. For those whom do not like Japanese beer, you may want to try this gem.
Verdict: 4.5/5



Shiokouji Sushi- This is another of my favourite. Meaning Sea Rice Malt, the ingredient brings out the taste of the sashimi, like the non Japanese favoured Salmon, to the next level. Neither is not too powering, it follows the Japanese philosophy of balance. Not to mention, it will whet up my appetite to go for the next dish.
Verdict: 4/5


Yuba- For Singapore locals, Yuba or toufu, bean curd is a familiar staple in local cuisine as it is presented in sweet presentation of tau huay, or salted version like Ageshi Toufu in Japanese restaurants. To see this beancurd provided by Mr Bean, to be cooked under heat and scooped by myself is an interesting experience. It will make one treasure the food even more and will not want to waste it. This will teach future generation to treat food in the better way.
As this dish is using local beans as the source, it will taste better when the yuba is produced with Japanese beans.
Verdict: 3.5/5




Nanbe Hotpot- Had tried so many styles of hotpot, none of them taste so delicate and balanced like the Nanbe style. To me, Hotpot is always associated with abundance. Abundance of meat, vegetables and many food, the stock at the end of the session is always salty. Using the protein from the Chicken's head, the wobbly collagen is slowly melted with chicken stock, combining with the vegetables, chicken thigh and prawns, the balanced stock has surely melts my heart with every sip I took. The taste started with the rich collagen, followed by the fine aftertaste of the rest of the ingredients. Coupled with the Mannen Yuki or the Kirin Beer Smoothie, the hotpot soup tasted like the stock from Heaven. It is recommended for the Northeast Monsoon season.
Verdict: 4.5/5


In short, Shirokiya's attempt to instil the Japanese way of healthy eating has been successful for me. It will fit in the bill of health obsessed Singaporeans and also for those whom want to have a different style of Japanese cuisine, away from the usual raw and fried dishes. Hope the restaurant will continue to amaze the local food culture with their revolutionary dishes.

Address:
Shirokiya Singapore
43 & 43A Cuppage Road, Cuppage Terrace, Singapore, Singapore 229463


Friday, 29 November 2013

港•食記-德成號雞蛋捲“恩仇”錄/ Hong Kong Eats-Me And The Egg Rolls


來自南洋新加坡的我,從小到大每逢過農曆新年的時候,都對帶有椰漿口味的雞蛋捲情有獨鍾。

而每一回去香港遊玩,為了'貪'方便,就在機場售賣香港道地手信的店買雞蛋捲回國。
年年來,年年買,味道還是一樣。

直至看了一個介紹香港美食的節目,各位,肯定不是那“雞汁”節目(呵呵!),和閱讀美食書籍,被發現到寶了。

那是德成號家鄉雞蛋捲是也!

去購買這品牌的雞蛋捲,還發生了小插曲,是那種哀求店家賣給我的窘境。

要知道我的《德成號哀求美食記》的話,我會把它寫出來。

Wednesday, 27 November 2013

新片速睇-《微交少女》/ HK Film Preview-May We Chat



有看過麥當雄在1982年執導的《靚妹仔》的朋友,要知道在2013年將盡的時候,香港推出了2013年版。電影的片名為《微交少女》。

看了預告片後,覺得難得的地方是找來了在《靚》的溫碧霞和麥德和,來參與這部電影的演出。

總覺得,這部《微》所呈現的香港青少年的黑暗面,比起《靚》來還來得更為黑暗。

以下的預告片,不適於乘搭公共交通、在辦公時間以及上課時間觀看,請各位注意。

微交少女 May We Chat 終極預告片

Sunday, 24 November 2013

港人消失篇:陳鴻烈(1943-2009年)/ Disappeared Hong Kong People: Chan Hung Lit (1943-2009)


24/11/2009,香港及台灣著名影視演員陳鴻烈逝世。




來源:香港編年史 FB以及互聯網


陳鴻烈為香港及台灣資深影視演員,擅演大忠大奸角色,演技被受大眾肯定,圈外圈內人多
以烈哥和烈爺稱呼他。

19601970年代,陳鴻烈先後加入過邵氏兄弟、麗的電視及香港無線電視。1979年後,陳鴻烈棄影從商十多年。

1990年代,陳鴻烈宣佈復出,為香港無線電視、台灣華視及台灣飛騰拍下多套電影及電視劇集。2003年,陳鴻烈正式回流香港發展,並簽約於無線電視,隨後多以一線身份角色演出,並拍下超過二十套電影及電視劇集。24/11/2009下午4時許,陳鴻烈在拍攝《畢打自己人期間,因心絞痛而暈倒,隨後緊急送往將軍澳醫院急救,不幸延至晚上711分不治逝世。

PS:陳鴻烈(1943 - 2009)享年66歲。


演出作品(僅以香港 / 部份)
1979,楚留香(飾:丁鐵幹)
2004,楚漢驕雄(飾:項伯)
2008,天與地(飾:侯釗平)
2008,黑勢力(飾:張警司)
1995,南拳北腿(飾:陸阿采)
1996,笑傲江湖(飾:左冷禪)
1996,江湖奇俠傳(飾:康熙)
2004,金枝慾孽(飾:孫清華)
2007,溏心風暴(飾:陳國烈)
2008,畢打自己人(飾:閆器)
2008,珠光寶氣(飾:宋世萬)
2008,飛女正傳(飾:容伯駒)
1978,一劍鎮神州(飾:無名客)
2004,大唐雙龍傳(飾:傅采林)

2007,同事三分親(飾:言英明)

港人消失篇:黃霑(1941-2004年)/ Disappeared HK People-James Wong (1941-2004)


來源:香港編年史 FB

天是黃霑先生逝世9週年紀念。

有香港鬼才之稱的黃霑,是香港粵語流行曲著名的填詞及創作人,他一生有很多著名的填詞及演唱作品,而眾多作品中獅子山下和滄海一聲笑應最為人熟悉。他也是一位文化學者,曾出版不少論文及雜文,亦為香港電影及電視文化作出許多貢獻。2001年黃霑不幸患上末期肺癌,他與病魔搏鬥三年多後,於24/11/2004凌晨046分,在香港沙田仁安醫院逝世。


PS:黃霑(1941 - 2004)終年63



現代新加坡電影在香港的日子/ Modern Singaporean Films In Hong Kong


圖片來源:香港高先電影有限公司、互聯網

今天凌晨,新加坡電影《爸媽不在家》在第五十屆金馬獎囊括了“最佳女配角”、“最佳新導演”、“最佳原著劇本”以及“最佳劇情長片”等獎項。而這部電影目前正在香港上映。

這就讓我想起了,11年前的6月,另一名獅城導演梁智強執導的《小孩不笨》則是在香江放映,並且取得很大的回想。

兩部電影,一個在目前為止勝了口碑,一個則贏了利(票房),它們在香港將會和已經為觀眾帶來怎樣的啟示呢?

《消失中的香港》將在稍後為你們分析。


Thursday, 21 November 2013

港•影-《狂舞派》角逐金馬獎/ HK Films- "The Way We Dance" Goes To Golden Horse Awards



來臨的星期六,將舉行華人電影界裡的一大盛事,金馬獎。

而在這一屆的入圍名單當中,香港的《狂舞派》被提名並且角逐“最佳女主角”以及“最佳動作設計”兩個獎項。

無可否認地,《狂舞派》是本年度眾多香港電影當中,看完會給予觀眾正能量,並且具有實力的港產片。如果本片能夠摘下“最佳女主角”的桂冠,這對於香港的電影的工業,起了正面的作用,一掃多年來的不景氣。

希望《狂舞派》能夠載譽歸來。

《狂舞派》在第50届金马奖的入围名单:
最佳女主角 - 顏卓靈 (狂舞派
最佳動作設計-麥秋成 (狂舞派

《狂舞派》終極預告片 8月8日 香港主場 全城鼓舞

DoughBoy - 狂舞吧 (電影狂舞派主題曲) Official MV - 官方完整版

Wednesday, 20 November 2013

港•粵經典台-林振強填詞的《每天愛你多一些》/ HK Pop Classics- Richard Lam's lyrics "Love You More Everyday


剛過去的周末是有“香港詞神”之稱的林振強逝世十週年。

他遺留下來的歌詞上千首,也寫廣告詞,打油詩也難不倒他。

詞神的歌詞也造就了“歌神”,張學友的歌唱事業。他在1991年替張學友填上日本歌曲,桑田佳佑主唱的《真夏的果實》(電影《稻村珍》主題曲)粵語歌​​詞。而這首歌不僅是張學友的經典金曲,也是很多都市男女的戀愛主題曲。

那就是《每天愛你多一些》。

二十二年過去了,有些人認為這首歌和歌神的另一首歌《你是我今生唯一的傳奇》,是sweet到爆的歌。在林夕還未出道,黃占開始慢慢淡出之際,香港粵語歌壇經典時期的歌就是令後70後,前80後的香港人和海外華僑,迷戀的歌。

我看,沒有人可以把愛情寫到這麼甜蜜了,除了林振強。

每天愛你多一些 張學友

Friday, 15 November 2013

港•電視-窮富翁大作戰III


眾多香港各電視台製作的記錄片中,我滿喜歡香港電台RTHK製作的節目。

尤其是他們剛播映完畢的《窮富翁大作戰III》,令我看完之後覺得香江貴為“東方之珠”的繁華都市,原來很多人不知道社會的另一面是什麼。

本系列節目繼承了前兩個系列,找來社會的成功人士,來體驗低下階層的生活,嘗試通過途徑來改善生活。

這一次po的一集,是飲食集團富二代走進草根階級的生活後,顛覆了其相信自由市場主義的理念,確定“地產霸權”所帶來的壞處,來發動活動以改善社區的生活。

如果要看,要快。不知道,Youtube幾時聽了建議,刪除視頻,杜絕了我們擁有知識的權力。

節目資料
窮富翁大作戰III
播出日期:2013年10月5日至11月2日
集數:5

20131019 RTHK 窮富翁大作戰III 老闆大作戰 - 進擊的霸權

Tuesday, 12 November 2013

港樂:側田的“頭條新聞”(2007)


幾天的新聞焦點,放在和香港有藕斷絲連關係的國家,那就是菲律賓。

而通過畫面,我就想起了香港歌手側田在六年前的“側田X港樂管弦樂團”裡演唱的歌曲,「頭條新聞」。

歌詞通過現代都市人每天面對著天災和病毒新聞的無力感,也趁機以男女之間對於感情慢慢地邁向忽略。而當災難和意外來臨時,卻無法把心裡要講的愛語傳達時,來告誡青男綠女有機會的話,要把握緣分和機會來共度每一天。

不知道下一刻,我們會否有機會和身邊人說,“我愛你呢?”

好好保握每一天。

頭條新聞

作曲:側田 (On Your Mark)
作詞:方杰
編曲:Ted Lo

人也許 習慣了放縱轉眼沉睡
但看過頭條怎再睡
戰火憂慮 細菌恐懼 南極正蘊釀洪水

變數怎猜 劫數怎猜 要記得幸福的狀態
為何緊張 為何責怪 遺忘戀愛有幾偉大
武器怎猜 世界怎猜
隨時再沒有心跳 消失會很快
爭拗永不會完 怎愉快

人也許 共愛侶冷戰總會疲累
但好勝叫我不去睡
流下的淚 留下的罪 其實怨恨極無需

變數怎猜 劫數怎猜 要記得幸福的狀態
為何緊張 為何責怪 遺忘戀愛有幾偉大
看看鐘擺 來回很快
還隨意浪費分秒 光陰你怎買
將固執都於下 請儘快

變數怎猜 劫數怎猜 要記得幸福的狀態
為何緊張 為何責怪 遺忘戀愛有幾偉大
看看鐘擺 來回很快
還隨意浪費分秒 光陰你怎買
將固執都於下 請儘快



Tuesday, 5 November 2013

港•食-港新美食新較量/ HK Food-Another Round of Comparision


香港美食博客認為,香港美食輸給新加坡美食。翻拍自新加坡《星期天時報》。

港的美食博客KC KOO在新加坡旅遊局的邀請下,推出了一本名為《新加坡美食天書》,書籍詳細地介紹值得去的小販攤位和小店。而他接受新加坡英文媒體時表示,香港的街邊美食輸給了新加坡美食。

點解呢?

他以香港的街邊小吃如:臭豆腐﹑咖哩魚旦正處於消失的階段,而新加坡小販在食物的品質方面,秉持著一貫的水準。

我認為,由於報章的版位有限,很多他對港新兩地美食的比較,無法地好好地闡述。但是,基於我對兩地美食的觀察,是各有千秋的。

就對點心而言,香港在蘿蔔糕方面,因為食材的關係比新加坡的略勝一籌。因為,在新加坡根本找不到帶甜味的白蘿蔔。蘭芳園式的絲襪奶茶,即使在新加坡的香港茶餐廳,加了“黑與白”牌子的淡奶,也複製不出那令很多老饕懷念的香江味道。

換成在香港吃加央麵包(Kaya),即使來一個冰火版,也少了那南洋味。啦沙還得去一趟超級市場買快熟版,來回味一番。

每個地方的美食,在地緣、歷史和人的三大因素下,勾畫出不同,並且會令人銷魂的味道(試想,末代港督彭定康為了蛋撻香,眷戀泰昌蛋撻十餘年)。而美食博客KC KOO會在這個時期,和節骨眼上拋出了“香港美食輸給獅城美食”的言論,好比梁文道在今年七月新加坡演講時說出,新加坡小販文化會消亡,以及名嘴蔡瀾道出,新加坡食物難吃得要死的理論一樣,一群美食文化人對於新港兩地的美食,抱著“愛之深,恨之切”的情操。

如果,一個人不愛他或她所處的城市,熱衷於這城市的一切,是不會道出這一類的言論。民以食為天,這恆古都存在的民間哲學,不會因為時間的推進而改變。

新加坡和香港的美食,還會繼續地精彩下去。兩地的文化人,還會擦出精彩的火花。

這是我個人的信念。

Monday, 28 October 2013

港影:淺談《保衛戰隊之出動喇!朋友! 》




目前在香港放映,由麥浚龍執導的《殭屍》在小弟的香港朋友圈中獲得好評。

然而,我對於麥浚龍的銀幕印象則是來自這部由黃晉甫執導,和他主演的《保衛戰隊之出動喇!朋友! 》。在《保》,麥浚龍的演技雖然不是殿堂級,但是他能夠揣摩得當,這對於他後來能夠在《殭屍》掌握映畫語言,有一定的幫助。

在香港以外的地區還沒能夠有機會欣賞(說難聽一點,很多人會下載)之前,我們欣賞《保》的預告片,以及已故張國榮演唱的《宇宙大帝》。這首歌被收入在電影為開頭曲。

電影質料
片名:保衛戰隊之出動喇!朋友!
導演:黃晉甫
演員:麥浚龍、林家棟、鄧麗欣、曹格
放映日期:2011年10月11日

電影預告(一)

電影預告(二)

電影片頭

張國榮:宇宙大帝




Tuesday, 22 October 2013

港•電視-香港人電視夢的破滅/ HK TV-The End of HK People's TV Dreams



一期的鏗鏘集,講訴不但是香港人的,也是全球華社看香港節目長大的海外觀眾的夢想破滅。

因為,這牽扯的是華人電視能夠在和西方娛樂大國,爭一日之長短的關鍵時刻。

一日不發牌,我們華人電視能拿出什麼和美國競爭的籌碼嗎?

希望香港特區政府能夠早日聆聽民意,發牌給香港電視。

因為到頭來,香港是大輸家。



Tuesday, 15 October 2013

港人•港事-香港城市大學“語言戰”


其實,這是一件令人匪夷所思的事件。以往“消港小弟”在大學讀書的時候,會盡其力去了解課程,不會說要求教授來遷就我們學生。

而剛發生的準香港城市大學準碩士生,卻因為聽不懂粵語,要求教授以他們熟悉的國語來講課。在香港學生的反對聲中,還說香港是中國的一部分,以華語授課是正當的。

其實,這群來自中國大陸的學生已經犯錯,因為大學在開課前都指明,中文系的課程會以粵語來授課。而他們卻以在中國境內教書,理應以華語教課的“正而堂皇”理由而回應。

人到香港,理應應學好粵語,來達到在香港上課和能跟香港人溝通的道理。雖然,香港回歸大陸,但是過往的兩百年間,當地華人已經培育了自己的文化和共同身份。這不是中國政府能在短時間內,以“華語貫徹香江”的思維來治理香港。尤其是在“港中矛盾”即將陷入深沉矛盾,而很多類似上述的事件的發生,不難被外國拿來當國際笑柄來談。

以下會分享由新加坡《聯合早報網》的明永昌撰寫相關的新聞,並且以正體字來呈現。希望各位讀了之後,有所而感:

“來自中國大陸的學生在香港城市大學讀碩士,選讀一門以粵語授課的課程,卻要求教授改用普通話,引發香港學生不滿對罵。事件近日經香港媒體報導後,成為大陸和香港輿論關注的熱點。來自香港的新加坡國立大學東亞研究所任研究助理鄺健銘接受聯合早報網訪問時則指出,該事件反映港人對本土文化語言空間日益受到擠壓的反彈心理。


綜合香港媒體報導,這些大陸學生選讀的是城大中文文學碩士課程的“中國文化要義”科目,由中文、翻譯及語言學系助理教授陳學然授課。據了解,城大中文文學碩士課程大陸學生人數較多。本學期“中國文化要義”科目,有91名學生選讀,大陸生佔60% “中國文化要義”上學期廣東話授課,下學期普通話授課,學生可按個人需要及進度,選擇在上學期或下學期修讀有關科目。但部分大陸學生為了一年畢業,選讀上學期的廣東話班。

根據《蘋果日報》的報導,選讀該課程的一名香港學生受訪時表示,他9月開課第一堂課,就有大陸學生舉手說:“教授,我們聽不懂廣東話,請你用普通話。”引起香港學生嘩然。有人不滿表示已寫明是用廣東話授課、是不是大陸學生不守規矩?陳學然當場表明,會繼續以廣東話授課,並在課後透過電郵與同學商討授課語言問題。

到第二堂課,陳學然卻改用雙語授課,每講一句廣東話,便以普通話翻譯一次;又為大陸學生加開每週近一小時的“普通話講解課”。有香港學生忍無可忍,舉手錶示聽不懂普通話,大陸學生卻反唇相譏:“香港學生聽一下普通話也不能嗎?”課室內的香港及大陸學生開始互相對罵,坐了約百人的演講廳“火頭”處處,擾攘一時。持續至第三、四堂課,學生仍不時起爭執,雙方勢成水火;陳學然繼續雙語授課。

在第四堂課將近完結時,署理系主任陳漢宣到場調停,有大陸學生藉機發難:“我們花這麼多錢來到這裡(城大),卻給我們這樣的安排!”香港學生聞言後怒火中燒,反駁指“難道你去美國讀大學都叫人用普通話教嗎?”、“來香港就要聽廣東話啦!”陳漢宣當場承認安排有問題,承諾未來會檢討。

《蘋果日報》指出,在現場採訪時看到陳學然每講三、四句廣東話,便會以普通話翻譯一次,甚至在說港式笑話,引得香港學生哄堂大笑後,會用普通話把笑話複述一遍。有在座學生對記者指,自上一星期系主任到場調停後,課堂才大致回復平靜。也有本地生表示,擔心雙語授課會拖慢進度,根據校方的課程進度表,現已落後了足足一堂。

陳學然受訪時表示,該課堂規定以廣東話授課,惟有不少操普通話的大陸學生報讀,“可能他們不清楚規矩,沒看電郵”。他否認以雙語授課,“這一堂規定用廣東話教,一些關鍵字先用普通話講一講,不會對課程進度有影響。

城大發言人回應稱,兩地學生曾就語言問題有“熱烈討論”,但該科教學進度沒受影響,教授繼續以廣東話授課,講到部分關鍵內容時才輔以普通話講解。

有大陸媒體報導,指很快涉事各方都對報導予以否認,認為根本不沒有該媒體渲染的那麼誇張。一名城大學生說,根本未發生“罵戰”。城大的一名知情老師說,看到報導很“愕然”。因為這件事已過去一​​個月,問題早已解決,不知為何現在又拿出來當做“中港矛盾”說。

曾在香港城大任教的伍湘畹博士,目前從事翻譯工作。她在接受聯合早報網的訪問時指出,她在該校開過一門以英語授課的課程,卻發現來上課的部分香港和大陸學生,都會出現一些語言問題。一些香港學生聽不太懂普通話,一些大陸學生完全聽不懂廣東話,但也有些外籍學生既聽不懂普通話,也聽不懂廣東話。她只好這三種語言一併使用,但她表示這樣授課相當辛苦。

來自香港、目前在新加坡國立大學東亞研究所任研究助理的鄺健銘接受聯合早報網訪問時則指出,這件事可與近日有內地家長不滿香港幼稚園要求學生懂粵語以及與近年大量自由行旅客來港一併來看, 反映了港人對本土文化語言空間日益受到擠壓的反彈。涉事的課有列明“以粵語授課”, 且班內也有香港學生。鄺健銘認為,以英語授課, 也許會是較好的節衷辦法。”



Monday, 14 October 2013

港•電視-如果無線開拍《半澤直樹》?/ HK Drama-If TVB Films Their Own "Hanzawa Naoki"?

本年度最夯的日劇《半澤直樹》在華人社區掀起一股網上追看熱潮,而香港方面則是傳出,如果香港的無線電視開拍他們的版本,會動用那些演員來詮釋角色呢?

結果,香港的網友發揮創意,找到眾多“撞臉”的演員。這也讓“消港小弟”直呼:“太像啦!”

而這也讓我想起了,早幾年前香港電視出了一位在經濟蕭條之際,有一位人物的出現,成了香港電視觀眾的港民英雄。他是誰呢?

Laughing Gor 是也。

會在稍後解讀香港電視裡的眾英雄。

首先,看一下的“撞臉圖”來解鄉愁吧。


Friday, 11 October 2013

Tuesday, 1 October 2013

港人•港事-“南丫島撞船事件”一周年/ "Lanma Island Tragedy" 1st Anniversary





以張學友在23年前唱的《李香蘭》,來紀念38位在去年中國國慶日當天發生的“南丫島撞船事件”中罹難的死難者。

想必,此時其家屬的心情也還在悲傷中。

但願,以後的十月一日,香港不要放國慶煙花,辦國慶煙花匯演了。

張學友 :李香蘭

作詞:周禮茂
作曲:玉置浩二
編曲:杜自持

惱春風 我心因何惱春風
說不出 借酒相送
夜雨凍 雨點透射到照片中
回頭似是夢無法彈動迷住凝望你褪色照片中

像花雖未紅
如冰雖不凍
卻像有無數說話
可惜我聽不懂
啊是杯酒漸濃 或我心真空
何以感震動

照片中 哪可以投照片中
盼找到 時間裂縫
夜放縱 告知我難尋你芳踪

回頭也是夢仍似被動逃避凝望你卻深印腦中



消失中的香港,一周年快樂!/Happy 1st Anniversary!



年的今天,我成立了部落格和臉書專頁。

沒有想到,部落格在傍晚成立之後的幾個小時,香港傳來了造成36人罹難的“南丫島撞船事故”。


人生,本來是一件很無常的事。香港也是。



1997年前的香港流行文化,在回歸中國之後的15年後,不復當年的風光年華。社會的頹廢風氣,讓現在勤練肌肉的杜汶澤,語重心長地道出了一句,“或許,我們是最後一代的香港人。”

也是因為這一句話,讓當時還沒有找到工作的我,萌起了想為香港留點數碼足跡。

 《消失中的香港》就是在那樣的環境以及我的念頭下誕生的。

有香港人問我,“點解會鍾意香港的一切?”

我回答,“沒有什麼。只是單純的愛香港。”



17歲替新加坡專為華族學生辦的學生華文報章寫電影影評,接觸很多的港產電影,小時候到中學時期看了很多的港劇,聽粵語流行曲的數目,比起華語流行曲的數目還多,到旅行社打工時,會比較勤力地賣香港的配套。這說明了,我和香港有份深厚的緣分。

歷史的巨輪在不停地旋轉下,為19701997年的“黃金時期”,替香港輸出了魅力無法擋的文化軟實力。如果滿清皇朝不輸掉第一場“鴉片戰爭”,香港不割讓給大不列顛帝國,那麼李小龍會從香港出發,面向世界?無線和亞視連續劇、邵氏和電懋(國泰)電影,會風靡東南亞華人圈?金庸﹑李麗華﹑張小嫻的小說會否打動無數的海外華人讀者?甚至,梁文道會否去台灣生活一陣子,回到香港寫書辦新聞媒體?

那絲襪奶茶,蛋撻等茶餐廳的文化,以及點心“飲茶”文化會否盛行?連添好運會否踏出香江,到新加坡開店?




答案是不可能。

香港和台灣一樣,在“國共內戰”結束後,繼承了華族文化最好的養分,在兩地培養以及成長。

所以,《消失中的香港》不是“唱衰”香港,而是讓現在的海外的華僑讀者,從淺處了解香港文化,以及認知香港獨有文化存在的重要性。我不認同,香港和中國民眾持有的極端思想(比如'光復上水'以及'佔領中環'運動)。這會讓香港落後於上海。相反地​​,香港人和中國人應該反思,香港必須存活下去的重要性。這不是兩岸三地'自掃門前雪'的小事,而是外國如何看待華族的大事。

最後是希望我能夠在未來的日子裡,能夠和你們看港時事,看港劇,品港食﹐聽港樂,能繼續地風花雪月地下去。


《消失中的香港》,一周年快樂。